P(er) part(e) d(e) Antonio Cimino d(e) q(ue)ssa cità de Surre(n)to è stato exposto in q(ue)sta Cam(e)ra como p(er) vui ad instancia d(e) lo arre(n)dator(e) de le nove imposiciune d(e) d(i)cta cità è stato ip(s)o expon(en)t(e) carcerato, sub pretextu ch(e) se dice ip(s)o esser(e) cascato in la pena d(e) unc(e) quact(r)o p(er) haver(e) venduto pesce sença licencia et haver(e) fraudat(o) dict(e) nove imposiciune, el ch(e) dice no(n) haver(e) facto ym(m)o haver(e) havuta licencia dal substituto d(e) d(i)cto arre(n)dator(e) d(e) vender(e) d(i)cto pesce et p(er) q(ue)sto no(n) esser(e) tenuto a la pena pred(i)cta, p(er) la qual(e) cosa p(er) lo d(i)cto Antonio ve fo offerto p(re)giaria d(e) star(e) ad rasone con lo d(i)cto arre(n)dator(e) p(er) la d(i)cta ca(usa), s(ecund)o dice apparer(e) p(er) uno p(ro)testo facto cont(ra) di vui, et no(n) volendose acceptar(e) tale p(re)giaria ancora p(er) vui se tene el d(i)cto Ant(onio) carcerato in suo grave dampno et int(er)ess(e). Sup(er) quo n(ost)ra p(ro)vision(e) petita, p(er) tenor(e) d(e) la p(rese)nt(e) ve decimo comectimo et coma(n)damo ch(e) havuta ydonia et sufficient(e) p(re)giaria dal d(i)cto Antonio d(e) star(e) ad rason(e) con lo d(i)cto arre(n)dator(e) p(er) la ca(usa) pred(i)cta statim debiat(e) quillo liberar(e) da d(i)ct(o) carcere et intese exinde p(er) vui le rasune tanto del d(i)cto arre(n)datore q(uan)to d(e) ip(s)o Antonio ministrerit(e) ad d(i)ct(e) part(e) iusticia expedita nemine(m) p(ro)p(ter)ea (contra) iusticia(m) agravando et se alcuno dubio ve occorress(e) sop(ra) d(i)cta ca(usa) ne darrit(e) aviso ad q(ue)sta Cam(er)a. Et d(e) ciò no(n) fat(e) llo (contra)rio et (cetera) se in la pena d(e) unc(e) XXV et (cetera).