
Licterarum Partium 19
idno
ASN, Partium 19, f. 9r-10r
date
1482-02-09
title
Per il capitolo di Santa Maria di Lucera
author
summary
La Sommaria, considerati gli accertamenti già compiuti e reiterando un ordine già emanato, comanda che al capitolo esponente sia conferita la solita assegnazione di 200 ducati sulle entrate della Dogana delle pecore, non pervenuta a causa della morte del doganiere Gaspare di Castiglione. Se ne occuperà il funzionario che la Camera stessa ha inviato a riscuotere le somme lasciate inesatte dal defunto.
bibliography
- ASN, Sommaria, Partium 19, f. 9r-10r
- Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19
phyDescForm
copy
phyDesc
teibody
P(ro)
Magnific(e) vir amic(e) n(oste)r salute(m)
In li dì passati foro p(er) questa Camera direct(e) l(icte)re de tenor(e) seq(ue)nt(e) al (con)dam
Et p(er)ch(é) novam(en)te p(er) parte del ven(erabi)le cap(i)t(o)lo et clero de la eccl(esi)a maiore de Lucera so stat(e) p(ro)ducte [9v] in questa Cam(er)a supp(lica)cio(n)e, presentat(e) a la m(aes)tà del s(ignore) re et p(er) sua m(aes)tà remese in questa Cam(er)a (con) la decretacio(n)e de sua m(aes)tà in pede de ep(s)a del tenore seq(ue)nt(e): S(acre) R(egie) M(aiesta)ti, p(os)t t(er)re osc(u)lum ant(e) pedes reverent(er) exponit(ur) et h(u)mil(iter) supp(lica)tur p(ro) part(e) uni(versita)tis, cap(i)t(u)li et cleri v(ost)re maioris ecl(esi)e lucerine p(ro)vincie Capitinat(e) p(res)b(ite)ror(um) et clericor(um) ei(us)dem fideliu(m) vaxallor(um) orator(um)q(ue) m(aiesta)tis ei(us)dem, dicencium q(ui) cum d(i)ctum cap(i)t(u)lum et cleru(m) sing(u)lis annis deberet recipere, (con)sequi et h(abe)re duc(ati) 200 de carlenis arg(e)nti in et sup(er) Dohana pecudum mene Apulee p(ro) erbagiis, passu et (con)simil(is) cap(i)t(u)l(i) et ecc(lesi)e ei(us)dem, et d(i)ctos duc(ati) 200 specta(n)tes ad d(i)ctum cap(i)t(u)lum et cleru(m) de an(n)o p(ro)xim(o) prete(r)ito XIe ind. minim(e) pr(es)b(ite)ri et clerici ip(s)i habueru(n)t nec receperu(n)t p(ro)ut debebat(ur), p(er) morte(m) Gasparis de Castigliono olim dohanerii d(i)ct(e) Dohane. Et al(ia)s p(er) v(estram) M(aiesta)te(m) mandatum fuit v(estre) Camere Su(mma)rie ut sup(er) hoc debeat debit(e) p(ro)videre et Cam(er)a t(em)p(u)s ordinavit undem Hiesonni Bambici, scribe d(i)ct(e) Cam(m)ere, ut de residuis d(i)ct(i) (con)dam dohanerii solvere deberet eid(em) cap(i)t(u)lo et clero d(i)ctos duc(atos) 200, a q(u)o d(i)ctum cap(i)t(u)lum et cleru(m) di(c)tos duc(atos) 200 minim(e) (con)seq(ui) potueru(n)t. Quo circha supp(lica)tur p(ro) parte d(i)ct(i) cap(i)t(u)li et cleri eid(em) M(aiesta)ti v(estre) quat(enu)s dignet(ur) v(estra) M(aies)tas conmitter(e) et mandare v(estre) Camere Su(mma)rie pred(i)cte, quat(enu)s (con)stito eid(em) Camer(e) q(ui) d(i)ctum cap(i)t(u)lum et cleru(m) no(n) h(abe)ru(n)t nec receperu(n)t d(i)ctos duc(atos) 200 sibi specta(n)tes ut sup(ra) d(i)cto an(n)o XIe ind., q(ui) Cam(er) ip(s)a p(ro)videat ita et tal(ite)r no(m)i(n)e M(aiesta)tis ei(us)dem q(ui) eid(em) cap(i)t(u)lo et clero sit p(er) modernu(m) dohaneriu(m) d(i)ct(e) Dohane pecudum integre et plenarie satisfactum de d(i)ctis duc(atis) 200 p(ro) d(i)cto an(n)o preterito XIe ind., no(n)ob(sta)nt(e) q(ui) d(i)ct(u)m debitu(m) ip(s)or(um) duc. 200 sit de residuo dohanerii p(re)defunti pred(i)cti, ut deus ec(cetera). Cam(er)a Su(mma)rie sup(er) suplicatis de celeri iusticia p(ro)videat. (Data) p(er) d(omi)nu(m) regem. In Castello Novo Neap(olis) 26 ian(u)a(r)ii 1482. A. secr(etarius).
P(er)tanto, volendo p(ro)veder(e) sup(ra) lo (con)tento [10r] in la preinserta supp(lica)cio(n)e iux(ta) la forma de la regia decretacio(n)e in ep(s)a posita, ve facimo la p(rese)nt(e), per la q(u)ale ve decimo o(fficii) a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) (conmandamo) ch(e), receputa la p(rese)nt(e), de li denari ch(e) so in v(ost)ro potere o ch(e) in futur(o) p(er)veneranno de li residui debit(i) ad quessa dohana de lo an(n)o de la XIa ind. p(ro)xim(o) passato debiat(e) pagare et integram(en)t(e) assignare al cap(i)t(u)lo et clero de d(i)cta eccl(esi)a li d(i)ct(i) duc(ati) 200 ad ip(s)i debiti p(er) la cau(sa) pred(i)cta, costri(n)gendo cohercio(n)ib(us) oportunis tucti quilli ch(e) so debituri a la d(ic)ta Dohana p(er) la fida del d(i)cto anno XIe ind., in modo ch(e) sia integram(en)te satisfacto al d(i)cto cap(i)t(u)lo et clero delli d(i)ct(i) duc(ati) 200. Et no(n) fat(e) el cont(ra)rio, si havit(e) la gr(ati)a de la m(aes)tà del s(ignore) re cara et la pena de unc(e) Lta desiderat(e) evitar(e). La p(rese)nt(e), usq(ue) ad ip(s)ar(um) exequcio(n)em, volimo sia restituita al p(rese)ntant(e).
aggiunto nell'interlineo superiore.
segueprodct
depennato.
seguepro
depennato.
notes int
notes alpha