Noviter per parte del mag(nifi)co Fran(cis)co Galiota utile signor(e) del castello de Serpico nc'è stato exposto como lui tene et possede uno certo puzo sito et posto in lo dicto castello del quale pervene sale et p(er) lo passato sempri è stato solito quello vendere et fare vender(e) ad suo arbitrio et voluntà. Al p(rese)nte, p(er) esser(e) stato emanato banno che nesciuno possa vender(e) né usar(e) altro sale ch(e) quello ch(e) se vende in li regii fundici, per vui è stato prohibito ad ip(s)o expon(en)t(e) no(n) debea modo aliquo vender(e) lo sale ch(e) p(er)vene da lo puzo predicto, in suo grave dap(m)no et int(e)re(ss)e, et p(er) questo nce have supp(lica)to vogliamo provider(e) a la sua inde(m)pnità de iusticia. P(er)tanto ve facimo la p(rese)nte p(er) la quale ve dicimo et officii auct(oritate) qua fungim(ur) conm[i]ctimo et (con)mandamo ch(e) al recever(e) del p(rese)nte debiate p(er)mectere ch(e) ip(s)o expon(en)t(e) o alt(r)o p(er) sua parte possa vender(e) et far(e) vender(e) tucto lo sale quale p(er)venerà da lo puzo sup(ra)dicto ad suo arbitrio et voluntà senza altro impedime(n)to, cossì como è stato solito et consueto venderelo p(er) lo passato. Et no(n) fate lo (contra)rio p(er) qua(n)to havite cara la gr(ati)a del s(ignore) Re et in la pena de unc(e) XXV desiderat(e) no(n) incorrer(e). La p(rese)nt(e), po p(er) vui lecta, restituit(e) al p(rese)ntant(e).