Post humilem et debitam comandacione(m), examinandose in q(ue)sta v(ost)ra Camera lo cuncto d(e) Nardo Raparo, arrendator(e) d(e) lo fundico et dohana d(e) Surre(n)to d(e) lo anno d(e) la XIIIIa ind. p(ro)x(ime) passata, p(er) lo dicto Nardo se allega dever(e) responder(e) ad credenza et no(n) ad extaglio, zoè dar(e) ad v(ost)ra cort(e) q(ue)llo sende ey facto et p(er)ceputo infra lo dicto anno, ch(e) fa sum(m)a d(e) unc(e) XXXXI, et no(n) p(er) uncze LIIII, ch(e) ey lo extaglio d(e) d(i)cto arrendam(en)to, allegando lo dicto da(m)pno ess(er)e p(ro)ceso p(er) la guerra d(e) li Turchi in Otranto, p(er) lo armame(n)to d(e) le nave ch(e) se armaro in Nap(o)li, in le q(u)ale nce andaro multa gent(e) d(e) Surrento et altri lochi circumstant(i), quali facevano industrie et comercii et davano utilità a dicto fundico et dohana, et ecia(m) p(er) esser(e) refredato et intepedito lo a(n)i(m)o d(e) li ho(min)i quali practicavano comercii et mercancie p(er) la venuta d(e) dicti Turchi, le q(u)ale cose portavano da(m)pno al dicto suo arrendam(en)to et anche la pest(e) quale in dicto tempo era in la cità predicta. Et p(er)och(é) del mes(e) d(e) septembro in p(ri)ncipio del dicto anno lo dicto Nardo comparse in q(ue)sta Cam(e)ra et renu(n)ciao lo dicto arrendam(en)to p(er) le co(s)e p(re)dict(e) et p(er) q(ue)sta Cam(e)ra li fo dicto devess(e) administrar(e) dict(e) intrat(e) et ch(e) in fine del dicto anno se haverria facto q(ue)llo ch(e) la iusticia havess(e) [201v] voluto et mo se vede luy haver(e) facto meno d(e) lo extaglio d(e) dicto arrendam(en)to unc(e) XIII et (con)sta ancho, p(er) inspeccion(e) d(e) lo cuncto particular(e) d(e) lo anno p(re)cedent(e) d(e) la XIIIa ind., havere p(er)duto uncze VIII d(e) lo extaglio del dicto arrendamento et lo dicto Nardo haver(e) arre(n)dat(o) dicta dohana et fundico uncze XIIII più d(e) q(ue)llo ch(e) se ey (con)stumato arrendar(e) in li anni p(re)cedent(i), parendo ad v(ostra) M(aes)tà, simo d(e) parere ch(e) lo dicto Nardo haia ad responder(e) in credenza actese le rasune p(re)dict(e) et, p(er)och(é) p(er) nui no(n) se po far(e) exco(n)puto alcuno ch(e) p(ri)ma v(ost)ra M(aes)tà sia d(e) quillo informata et p(er) q(ue)lla se mande farese, ne damo aviso ad v(ost)ra M(aes)tà, la q(u)ale d(e) ciò informata mande q(ue)llo ch(e) li piace, ch(e) per nuy s(er)rà exequito. In gr(ati)a et i... d(e) la q(u)ale d(e) (con)tinuo ne re(conmanda)mo.
segue anno depennato.