Antonio Santoro, habitator(e) del casale de Casanova, nce ha exposto co(n) querela como, e(sse)ndo ip(s)o nu(m)e(r)ato in lo numero de li fochi de quessa t(er)ra et devendo co(n) quella pagar(e) et contribuir(e) secundo pagano et contribuiscono tucti alt(r)i citatini de dicta t(er)ra, è stato constricto per li homini et sindici de quella ad pagar(e) ult(r)a la rata ad ip(s)o tange(n)te et p(er)ciò li è stata facta exequcio(n)e in cert(e) soe bestie quale so stat(e) et stanno detenut(e) et, q(uod) e(st) peius, no(n) ha possuto consequir(e) né haver(e) da li ho(min)i de quessa cità lo sale ad ip(s)o debito et p(er)ciò ne ha supp(lica)to p(ro)vidamo a la sua indepnità de iusticia. P(er)tanto p(er) tenor(e) de la p(rese)nt(e) regia qua fungium(ur) auct(oritate) ve d(icimo) et c(omandamo) ch(e) p(ro)vedat(e) viis et modis necessaris et oportunis ch(e) li homini et uni(versi)tà de dicta cità de Cas(er)ta no(n) (con)strengano né fazano constrenger(e) dicto expon(en)te excepto ch(e) ad quello ch(e) iustam(en)te foss(e) tenuto p(er) li soy boni et a(lia)s s(ecun)do pagano li alt(r)i homini de dicta t(er)ra et, essendo stato da ip(s)o exacto più del debito, quello più p(ro)vederet(e) fareli restitui(re) de (con)tin(en)te et senza diminucio(n)e alcuna, una co(n) le bestie et alt(r)e cos(e) in le q(u)ale foss(e) facta (contra) ip(s)o alcuna exequcio(n)e et nichilomin(us) provederit(e) et(iam) ch(e) al dicto Santoro sia consignata tucta q(ue)lla q(uan)tità de sale ch(e) li se deve senza ma(n)cham(en)to alcuno. Et no(n) [39r] faret(e) lo (contra)rio (et cetera) et pena de unc(e) Lta (et cetera). La p(rese)nt(e) fi ad sua debita exequcio(n)e resituerit(e) al p(rese)ntant(e).