Giustino Fortunato: Lagopesole e i castelli del Vulture

date

1530-12-18

title

Doc. 56 (Die decima octava decembris 1530. Lacus Pesolus...)

summary

Descrizione del feudo di Lagopesole e delle sue rendite, al momento della confisca, e sotto l'amministrazione de’ "beni de’ ribelli"

bibliography

  • Giustino Fortunato. Il castello di Lagopesole, Trani: Vecchi, 1902, pp. 247-251
  • Biblioteca della Società di storia patria di Napoli. Ms. XXV C 19 bis.

teibody

Die decima octava decembris 1530. Lacus Pesolus antiquo tempore erat terra satis conveniens suis partibus. In alto sita super quodam monte qui nomen habet a dicta terra, nunc remansit solum quoddam castrum a Federico imperatore Barbarossa ut aiunt conditura satis pulchrum et magnificum si dirui non permicteretur. Muris optimis circum vallatum, suntque sex turres seu turriones optime muniti duo in introito portarum dicti castri, et quatuor in quatuor partibus dicti castri admodum quadranguli facti. Itaque quaelibet pars habet suum turrionem ad modum punctarum adamantinarum ornatissime facture, essetque fortissimum, et inespugnabile si fidos et sufficientes teneret custodes. Plurima tenet membra intus, spatiosum et amplum cortilium. Habet lacum prope qui dicitur Lacus Pesolus a quo nomen retinebat dicta terra et castrum. Suntque duo fontes abundantissime scaturientes, et per miliarium distantes a dicto castro, unus dicitur "la Fontana de lo Imperatore", et alius dicitur "la Fontana de la Imperatrice". Distat dictum castrum a terra Atellae per sex miliaria, et ab Avigliano ex alio latere per sex alia, a Forenza per octo, et a civitate Venusii per octo alia, a Ripacandida per quinque, et iste terre sunt circum circa dictum castrum in alto situm ut supra. Intus quod castrum est altera turris magna ut supra, laborata cum pulcro revellerio circum circa dictum castrum, et cum quadam ecclesia bene accomodata si divina ibi celebrarentur. Introitus vero baronis dicti castri sunt principaliter quinque defense insimul confinia habentes, prima que dicitur "la difesa di Montemarcone"; "lo demanio de Lacopesole"; "la difesa di Santo Angelo"; "la difesa de la Nucella"; et "la difesa de li Perazzi". Quali tutte cinque difese se soleano prima affittare nante la guerra et peste cumuniter da cent’onze in su, et uno anno se affittaino da novecento ducati, però questo anno sonno affittate once quarantasei, e due ducati per la ghianda principaliter; però tale affitto fenisce a li cinque di aprile, e da li cinque di aprile inante le affitterà un’al trai volta per la herba, però è da notare che èi solito et observato, non obstante lo dicto affitto fatto ut supra, la corte da capo di anno inante se pò anchora fidare ad altri al herbagio, puro che non se teglia la comodetà del pasculo necessario a li primi affittaturi de la ghianda. Item oltra el ditto affitto ut supra, la corte, seu lo castellano di Laco Pesole per parte de la corte, nce pò fidare dal principio fin a la fine dell’anno quelli che tagliano con le accepte legnami da fare botti cerchi et legne per fare carra, purché non tagliano arbore de cerque che producono ghiande, et di tale fida se nde ha uno ducato per accepta, et fin al presente sonno fidati circa quaranta de diverse terre del convicino, et in dies sempre se nce gli darà in ditto bosco modo preditto taliter, che generalmente omne anno se nce soleno fidare da cento homini, che vengono ad pagare uno ducato per uno. et coesi la Corte ne sole ha vere da oento ducati. Item have il detto barone ultra lo affitto preditto de le cinque defese, due de ipse, videlicet la difesa, di Santo Angelo et la difesa di Monte Morcone, quale non obstante se vendano tutte con le altre tre per la ghianda ut supra, da capo de anno in ante fin a li cinque de aprile et da li cinque de aprile fin ad augusto se affittano per lo herbagio ad quilli che nce vogliono tenere animali ad pascere. Ben vero che èi da advertire che quando in dette due difese de Sancto Angelo et Monte Morcone non nce fossero ghiande, quello anno non obstante che siano affittate tutte cinque ut supra, lo herbagio in ditto casu che non sò ghiande in le ditte due difese, tantum se pò vendere da li quindece de novembre fin a li cinque de aprile et da li cinque de aprile fin ad augusto, e se ne nde have da ditte due defese da cento ducati. Item da capo d’anno in ante tutte le ditte cinque defese anchora che in esse la corte nce pò fidare ut supra, tamen li ditti comperaturi non ne ponno essere cacciati ad pasculare lo herbagio fin a li cinque de aprile ut supra. Item da li cinque de aprile ut supra ohe finisce il ditto affitto, il castellano per nome di la corte vende lo herbagio per tutto augusto, et se nde sole havere da ducati cinquecento in circa; però al presente per non essere venuto il tempo, non èi venduto lo herbagio de le ditte cinque defese. Item lo barone pò fidare jomente, bacche, boy, ad ragione de grana dudice per boy o per baccha, et quindece per jomenta o cavalli. Item in ditto territorio de Lacopesole nce sonno li passi et piazze de li bestiami che passano dallà, et se paga per morra ad quattro cinque et sei carlini secundo pò fare, et se nde sole havere lo anno da ducati dudici in circa. Item non obstante che la difesa del demanio de Lacopesole se affitta con le altre ut supra, in ditto demanio se pò fidare pecore, bacche et altri animali per lo herbaggio, et se nce fida mese per mese in questo modo videlicet per centenaro de bacche carlini quindici, per migliare de pecore ducato uno, del che se nde sole havere lo anno da ducati cento cinquanta in circa. Item have anchora il detto barone le pene delle diffide da quelli che vanno ad tagliare in lo bosco del ditto territorio senza licentia del castellano, che paga tarì uno per animale che portano, et se nde sole bavere ciaschuno anno da ducati quindici in circa. Item ei da notare che tutto il territorio predetto de Lacopesole gira intorno intorno da circa miglia quindece, et de bosco nce sò più de miglie sei. Ce sonno anchora campaste assai et pianure dove se pò seminare grano, però la più parte de lo ditto territorio consiste in detto bosco et campeste quale se servano per herbagio, et quella parte che èi manco dove se semina sole omne anno al generale rendere a la Corte de li baglivi, perchè entra a la vendita de la bagliva tomoli ducente, ben vero che il barone al presente esige da uno Pyrrho Antonio Midulla circa sissanta tomola de grano per certo territorio che semina dove se dice l’ischa longa, del quale prima non pagava niente per essere servitore primo dell’olim prencipe di Melphe. Confini a dicti territorii sunt ex parte dicti nemoris quod se extendit per sex miliaria et plus habet fines cum territorio Avigliani, Petrecupe (Petregalle?) et Forenze, ex altera parte ubi sunt campestre predicte et planities habet fines cum territorio Ripecandide et demanio Atellae. Hec omnia supradicta medio iuramento interrogati deposuerunt honorabiles Franciscus de Liberato, qui de predictis est bene informatus, et egregius pascalis Cortesius de Atella, vice castellanus in castro predicto. Extracta est preterii copia a libro intitulato libro primero del valor de los bienes de los rebeldes qui conservatur in posse subscripti actuarii, cum quo facta collatione concordat, meliori semper salva, et in fidem subscriptus magnificus magister actorum regiae camerae se subscripsit et sigillum solitum et consuetum apposuit.

Neapoli die X novembris 1586, quae copia fuit exemplata ordinatione excellentie domini Fisci patroni Marcellus de Amato, actuarius R. C.

notes alpha

    notes int