P(er)och(é) p(er) informacio(n)e havuta p(er) questa Cam(er)a costa le sagectie et antre barch(e) le quale veneno da extra Regnu(m) in questa cità de Nap(oli) et paghano la ragione de lo anchoragio a lo cabelloto ch(e) recoglie dicto anchoragio in dicta cità de Nap(oli) et de poi parteno da Nap(oli) et veneno in quessa cità de Castielloamar(e) mostrando polisa del dicto cabelloto de Nap(oli) haver(e) pagato cqua la rasone de lo anchoragio (con)tinuam(en)te p(er) lo passato et da multi an(n)i in cqua dict(e) polise sono stat(e) a li patruni de dict(e) sagectie et barch(e) admess(e) et audut(e) et ancho acceptat(e) p(er) lo duanier(e) et credencier(e) de la duana de dicta cità de Castielloadmar(e). P(er)tanto ve d(icimo) et p(er) t(enore) de la p(resente) o(fficii) a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) c(onmictimo) et (conmandamo) che a li dicti patruni de sagectie et barch(e) veneno et ch(e) venerran(n)o in quessa cità de Castielloadmar(e) et mostrerran(n)o polise de lo cabelloto de Nap(oli) haver(e) pagato cqua in Nap(oli) la dicta rasone de anchoragio p(er) dicta ca(usa) no(n) li debiat(e) donar(e) inpazio né molestia alchuna, ma quelle serverrit(e) et auderrit(e) cossì como ei stato solito et (con)sueto p(er) lo passato; ver(um), se ca(usa) alchuna havet(e) [95v] in (contra)rio p(er) la qual(e) dict(e) polise no(n) se debian(n)o p(er) nui audire né acceptar(e), quella infra termine de octo dì post p(rese)nciu(m) ostensione(m) debiat(e) preponer(e) et allegar(e) in questa Cam(er)a, azoch(é) vui audit(o) se possa p(ro)vider(e) al interess(e) de la regia cort(e) et de lo cabelloto de lo anchoragio de dicta cità de Nap(oli) et interim p(er) tale causa a dicti patruni de sagectie et barch(e) no(n) innovarrit(e) cosa alchuna. La p(rese)nt(e), poi serrà p(er) vui lecta, p(er) caut(e)la restituat(e) al p(rese)ntant(e). No(n) farrit(e) de ziò el (contra)rio et c(etera).
rasone de lo è aggiunto nell'interlineo superiore.