Io, Iohan Pou, locum(tenen)te de la Regia Camera de la Sum(m)aria, p(er) tenor(e) de la p(rese)nt(e) auct(oritate) qua fungor p(ro)mecto no(m)i(n)e regie M(aiesta)tis ad vui, Maximo Scrignaro de Napoli, arrendator(e) de le nove imposiciune de Barlecta, farve dare da la M(aes)tà del s(igno)re Re lo officio de capitania de d(i)cta t(er)ra de Barlecta gratis, senza pagar(e) tapito, sigillo né altro pagame(n)to excepto la scriptura del privilegio, cum potestat(e) substituendi, dal p(ri)mo de septembro p(ri)mo futuro del p(rese)nt(e) anno 1482 prime ind., lo quale officio habeat(e) ad tener(e) mentre dura d(i)cto arrendam(en)to, cum pacto ch(e), no(n) fandove dar(e) d(i)cto officio per tucto lo d(i)cto tempo et che sua M(aes)tà de quello facesse altra p(ro)visione, sia licito ad vui retenerve tanto de quello devet(e)[a](#Nb0xb5y48g) dar(e) alla regia cort(e) de d(i)cto arrendam(en)to q(ua)nto monta la p(ro)visione de d(i)cto officio, quali p(ro)mecto farve far(e) boni a lo render(e) de v(ost)ri conputi quali ve possati tener(e) paga p(er) paga s(ecund)o le deveressevo haver() in d(i)cto officio. Et p(er) obs(ser)vac(i)one de le supradict(e) cose chiareze de la verità et v(ost)ra cautela ho facta fare la p(rese)nt(e) soctoscripta de mia p(ro)pria mano et sigillata del mio consueto sigillo.