Io, Iohan Pou, locum(tenen)te de la Regia Camera de la Sum(m)aria, p(er) tenor(e) de la p(rese)nt(e) auct(oritate) qua fungor p(ro)mecto no(m)i(n)e regie M(aesta)tis ad vui, miss(ere) Iacobo Mele de Neapoli, arrendator(e) de le nove imposicione de la cità de Trani, farve dar(e) da la M(aes)tà del s(igno)re Re lo officio de capitania de d(i)cta cità gratis, senza pagar(e) tappito, sigillo, né alcuno altro pagame(n)to excepto la scriptura del p(ri)vilegio, cum pot(est)at(e) substituendi, dal p(ri)mo de septe(n)bro p(ri)mo futuro del p(rese)nt(e) anno 1482 p(ri)me ind., lo quale officio habeat(e) ad tener(e) mentre dura d(i)cto arrendamento, cum pacto che, no(n) fandove dar(e) d(i)cto officio p(er) tucto lo d(i)cto tempo et ch(e) sua M(aes)tà de quello facesse altra p(ro)visione, sia licito ad vui retenerve tanto de quello devet(e) dar(e) alla regia cort(e) de d(i)cto arrendam(en)to q(ua)nto monta la p(ro)visione de d(i)cto officio paga p(er) paga, s(ecund)o lo devessevo haver(e) in d(i)cto officio, quale p(ro)mecto farve far(e) boni a lo render(e) de v(ost)ri conputi. Et p(ro) obs(er)vac(i)one de le suprad(i)ct(e) cose et chareze de la verità et v(ost)ra cautela ho facta far(e) la p(rese)nt(e) soctoscripta de mia p(ro)pria mano et sigillata del mio consueto sigillo.