Cartulario Ruffo

date

1327-07-26

author

title

Carlo duca di Calabria sospende i procedimenti giudiziari contro Guglielmo e Fulcone Ruffo

summary

Carlo duca di Calabria ordina a Nicola, giudice a assessore del capitano generale di Calabria di sospendere qualsiasi procedimento giuridico contro Guglielmo di Sinopoli e il fratello Fulcone e i rispettivi vassalli, per capire se il procedimento possa essere viziato da pregressi rancori tra Nicola e Guglielmo.

phyDesc

Lorem ipsum dolor sit amet

bibliography

  • A. Macchione, Poteri locali nella Calabria angioina. I Ruffo di Sinopoli (1250-1350), Bari 2017, pp. 102-103. doc. XLI.
  • ASNa, Ruffo-Scilla, Cartulario 1, cc. 58r-58v.
  • ASNa, Ruffo-Scilla, Cartulario 1, cc. 58r-58v.
  • ASNa, Ruffo-Scilla, Cartulario 1, cc. 58r-58v.

teibody

Carolus Illustris, Ierusalem et Sicilie Regis Roberti primogenitus, Dux Calabrie ac eius generalis vicarius. Iudici Nicolao domini Crescentii de Traiecto iudici et assessori generalis Capitanei Calabrie, fideli suo, salutem et dilectionem sinceram. Sciret et volumus quod nos Iustitiario Calabrie litteras nostras dirigimus in subscripta continentia post salutem.

Ex rancore per vos concepto, ut ponitur contra dominum Guglielmum Ruffum de Sinopolo cambellanum et familiarem nec non vassallos, familiares et officiales eius, et domini Fulconis fratris sui subscriptos fideles nostros certis ex causis inter vos, et eumdem dominum Guglielmum nuper exortis, et quibus possetis eos contra iustitiam pergravare. Fidelitati vestre precipiendo mandamus quatenus omnem processum contra eos per vos forsitan factum huiusque penitus suspendentes ad exequutionem illius usque ad mandatum nostrum aliud nullatenus procedatis, sed exinde inscriptis vicarios et procuratores nostros in regno sub sigillis vestri iudicii, actorumque notarii quos habetis a Curia fideliter, et veridice informetis. In faciendis autem per vos contra eos processibus absque consensu et consilio iudicis generalis Capitanei Calabrie cui exinde scribimus, ac iudicis actorumque notarii quos habetis a Curia non teneatis procedere, ut non videatur in vobis locus suspicionis cuiuslibet propterea remanere. Vassalli vero familiares, et officiales predicti hi esse dicuntur videlicet Malgerius Clirito, Riccardus da Mayda, Ioannes de Stilo, Ioannes de Squillacio, Lancia Longastrevo, Petrus de Sinopolo, Guglielmus Pettinarius, Nicolaus de Cusentia, Leucius Gemellus, Nicolaus Muzus, Guerrerius France, Rogerius Chamenus, Gerasinus, Rutilius Fluritus, Franciscus Fluritus, Nicolaus de Alania, Andreas Actafi, Alduchius Agrito, Peregrinus de Per, Franciscus Lago,Danzil Galisius. Volumus igitur tibique precipiendo mandamus quoad requisitionem iam dicti iustitiarii infaciendis per eum contra prefatos dominum Guglielmum et alios quibuscumque processibus, una cum eo ac iudice actorumque notario, quos ut premittitur habet a Curia, iuste procedere, sicut iustitie videbitur expedire.

Add note here Add note here

Data Neapoli per dominum Franciscum de Barba de Pisis iuris civilis professorem curiarum Magne Regie, et vicarie regni appellationum iudicem, consiliarium, familiarem et fidelem paternum et nostrum. Anno Domini millesimo trecentesimo vigesimo septimo, die vigesimo sexto iulii, decime indictionis, regnorum dicti domini principis nostri anno vigesimo nono.

L'escatocollo presenta una doppia datazione contraddittoria (17 e 26 luglio) probabilmente riconducibile ad un errore di copia o alla sovrapposizione di due versioni dello stesso documento che si sono confuse in fase di trascrizione, come sembrerebbe dimostrare anche la ripetizione sospetta della clausola di datazione e dell'autorità.

notes alpha

    notes int