Documenti medievali di Potenza tràditi nel volume della Sommaria

date

1268-06

title

10. Instrumentum venditionis di Adelaya in favore di Tommaso Sacco

summary

Adelayta ‹ovvero Adelaya›, figlia del fu Ruggero de presbitero Scocto, vende a Tommaso ‹ovvero Arbocausto› Sacco, cittadino di Potenza, un pezzo di terra sito nel tenimento di Potenza, in contrada Vallone de Donna Marsilia (confinante su due versanti con terre della chiesa cattedrale di Potenza), per il prezzo convenuto di sedici once d’oro; a garanzia della transazione è stabilita una pena in caso di contravvenienza (pari a venti augustali aurei) ed è nominato un fideiussore nella persona di Costanzo de Vessoni.

bibliography

  • ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 63r-63v, n. 19 [S].

teibody

(c. 63r) † Anno dominice incarnationis millesimo ‹ducentesimo› sexagesimo ottavo, regnante domino nostro Carolo Dei gratia rege Sicilie, ducatus ducatus Apuleę et principatus Capue, Andegavie et Forcalquerii comite, regni vero eius anno tertio feliciter amen, mense iunii, undecime indittionis,

La data è stata restituita coniugando i dati forniti dall’indizione e dall’era regni (considerando il computo per anni interi dal 6 gennaio 1266), con l’esame delle caratteristiche diplomatistiche dell’atto.

In presentia Mattei de sire Constantio regii iudicis Potentie [et] testium subscriptorum, Adelayta mulier, filia quondam Rogerii de presbitero Scocto, civis Potentie vendidit et traddidit Aborcasto Sacco, civi eiusdem terre, petiam unam terrarum sitam in tenimento Potentie, in contrata q[u]e dicitur Vallone de Donna Marsilia, his finibus circumdatam: ab uno latere tenet Baldus de Hierusalem; ab alio latere tenet Ioannes de Ogone et a du[obus] lateribus tenet mayor ecclesia Potentina. Hanc autem petiam terrarum, [ut] dixit, prescriptis finibus circumdatam per designata latera qu[atuor], una cum omnibus accessionibus et ingressionibus suis ditta Adelaya ditto [Thomasio] vendidit et traddidit; pro qua recepit ab eo nomine pretii uncias auri sexdecim, totum videlicet pretium ipsius venditionis, quapropter dedit et traddidit eam eidem Thomasio quam heredibus suis liberam cumh omnimodam potestatem tenendi, possidendi, vendendi, donandi et permutandi nec non [et] quocumque modo voluerit alienandi petiam predittarum terrarum. Insuper repromisit ei et heredibus suis eam defendere et guarentire contra omnes homines qui eum et heredes suos de preditta petia terrarum molestare vel inquietare tentave[rin]t more iudiciorum; et si prefata Adelaya vel sui heredes vel aliquis [p]er se vel per suos heredes contra predittum Thomasium vel suos heredes de preditta petia terrarum aliquo tempore venerint vel eam sibi deinceps calumpniati fuerint seu per quodlibet ingenium eam ab eis repetere et subtrahere quesierint aut eam // (c. 63v) eis defendere et guarentire ab omnibus hominibus, ut supra dittum est, noluerint more iudiciorum, debeant componere viginti augustales auri nomine [pene], medietatem preditto emptori vel heredibus suis et alteram meditatem re[g]inali curie, preditta venditione nihilominus rata perpetuo permanente. Preterea mediam sibi dedit et fideiubssorem ei posuit sire Constantium de Vessoni; et ad mayorem cautelam ditta Adelaya iuravit ad santa Dei evangelia contra predittam venditionem nullo tempore se venturam, sed eam ratam et firmam perpetuo [ha]bituram.

Così S qui, sotto Adelaya Così S qui, sotto Thomasio Così S per tam Così S per guadiam

Et taliter ego Ioannes de Gonnella puplicus Potentie notarius [presens] instrumentum venditionis scribsi qui interfui et meo signo / [signa]vi. (SN) Ego qui supra Matheus regius iudex PotentiePotentie Ego Guillelmus de Biundus interfui Ego Miccholus Scettus interfui Ego [D]ionisius Gall(ic)i orificis interfui

Così S qui, nella nota testium Brundo Così S qui, nella nota testium Sacco Dubito dello scioglimento

notes alpha

    notes int