
Documenti medievali di Potenza tràditi nel volume della Sommaria
date
1414-11-07
title
102. Instrumentum venditionis di Cola de Bagia in favore di Giovanni de Bagia
summary
Cola de Bagia di Potenza vende a Giovanni de Bagia, della stessa città, al prezzo di un’oncia e dieci tarì, la metà di una fornace per vasi, unitamente alla metà di un cortile sito a valle di detta fornace, situati nel luogo detto Porta Nuova, dopo ci sono altre fornaci; per i contravventori è fissata un’ammenda pari al doppio del prezzo corrisposto.
bibliography
- ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 439r-441v, n. 134 [S].
teibody
(c. 439r) In nomine domini domini nostri Iesu Christi amen. Anno a nativitate ipsius millesimo quatricentesimo quarto decimo, regnante serenissima domina domina nostra
Nos ‹sic› ‹sic›
‹sic› facimus et testamur quod in nostri presentia constitutus ‹sic›, sed sicut sibi expediens visum fuit, vendidit, alienavit et per fustem ‹sic› traditionem assignavit iure proprio, in perpetuum ‹sic› apothece fornacis ficulorum, cum quadam me//dietate (c. 439v) unius plazi/l(li)s suptus dictam fornacem, in qua vase reponuntur et spergunt(ur) ad curandum, scilicet dicta medietas plazi(l)li dicti et pro indiviso, positam et situate ‹sic› in loco ubi dicitur ‹sic› constructis inter dictam apothecam sive fornac(em) ubi vase cocuntur, cum quodam camino in quo celer vasorum purificatur et cum uno puteo existente inter dictam fornacem, scilicet partem illam dicte scoczie, et a quadam ‹sic› muro edificato in medietate ipsius apothece versus tendent(em) ad viam publicam qua itur ad pascum, confinatam ab una parte inferiori iuxta dictum murum comunem, ab alia parte superiori iuxta apothecam ‹sic› mediante cursum aquarum dessendentem desuper domus per stillicitia ‹sic› continentiam per imbrices in terra iuxta rugam publicam sive stratatam et alios suos confines; anc ‹sic› dicti plazilis ab una parte inferiori iuxta terram ‹sic› propterea quoquomodo. Et renunciavit super hiis dictus venditor exceptioni doli mali, vix, metus et in factum, presentis non sit celebratus ‹sic› contractus, exceptioni deceptionis et fraudis reique predicto modo non geste vel aliter habite quam superius continetur, exceptioni dicte non ‹sic› peccunie, non habite et non recepte ac non boni argenti et non numerati, legi ressissorie qua deceptis ultra dimidiam iusti precii subvenitur et // (c. 441r) generaliter omnibus aliis auxiliis et beneficiis omnium iurium atque legum et specialiter iuri dicenti generalem renunciationem non valere et iuri per quod cavetur quod dicto iuri renunciari non potest, quibus subfragantibus ‹sic› dicta vendicio predictaque omnia possent in aliquo minui vel infringi. Pro quibus omnibus actendendis et inviolabiliter observandis et quod predicta omnia vera sunt, predictus vendictor ‹sic› prefato emptori coram nobis ad sancta Dei evangelia corporaliter tacta prestitit iuramentum et ‹voluerunt› ipsi quod si aliqua iuris sollepnitas deficeret in dicto instrumento, tacite et expresse intelligatur in eo et totiens reficere et emendare possit ad consilium sapientis quociens opus fuerit, veritate ‹sic› substantia non mutata. Unde ad futuram memoriam et dicti venditoris preces et prefati emptoris et suorum heredum cautelam factum est exinde presens publicum instrumentum, per manus mei predicti notarii, signo meo solito signatum mei qui supra iudice ‹sic› ac meorum subscriptorum testium subscriptionibus roboratum.
Così S per ?predicti est
Così S per ?pertinentiis
Quod scripsi ego predictus
(c. 441v) Ego notarius
Ego presbiter
Ego
notes alpha
notes int