Documenti medievali di Potenza tràditi nel volume della Sommaria

date

1429-08-27

title

120. Instrumentum oblationis di Antonello de Musso e Bellucia de Pagano

summary

Antonello de Musso e Bellucia de Pagano, coniugi, entrambi di Potenza, agendo per l’amore di Cristo e per la salvezza della loro anima, mossi altresì dalla fede da loro nutrita verso il glorioso san Gerardo, donano le loro persone e i loro beni alla chiesa cattedrale di Potenza, nelle mani dei chierici e prepositi Guglielmo de Mallano e Gugliemo fratris Antonii; segnatamente, donano una vigna e una casa site a Potenza, con la specifica che i beni mobili presenti in detta casa rimarranno nella proprietà dei predetti coniugi fintanto che vi vivrà Nicola Fornario, loro congiunto, per il suo sostentamento, e che alla di lui morte passeranno nel possesso della predetta chiesa; segue una ulteriore riserva, stando alla quale i predetti Antonello e Bellucia, vita natural durante, godranno dell’usufrutto su detti beni.

bibliography

  • ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 435r – 437v, n. 132 [S].

teibody

(c. 435r) In nomine domini domini nostri Iesu Christi amen. ‹Anno› a nativitate ipsius millesimo quatricentesimo vicesimo nono, regnante serenissima domina domina nostra Iohanna ‹secunda› Dei gratia Hungarie, 0000Ierusalem, Sicilie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie, Galitie, Lodomerie, Comanie, Bulgarieque regina, , Provincie, Forcalquerii ac Pedimontis comitissa, regnorum vero eius anno quinto decimo feliciter amen, die vicesimo septimo mense agusti, septime indicionis, apud civitatem Potentie.

Il computo dell’era regni è per anno incipiente allungato.

Nos Girardus de Garumba annalis iudex civitatis Potentie, Thomasius Strambus de Potentia publicus ubilibet per provincias Principatus citra et ultra serras Montorii,Capitinate ‹sic› ac Basilicate regia autoritate ‹notarius› et testes subscripti ad [ho]c specialiter vocati et rogati, presenti scripto publico fatemur atque testamur quod in nostri presentia eodem die constituti, ‹in› ecclesiam ‹sic› Sancti Girardi de Potentia, in choro eiusdem ecclesie, ante altare magnum dicte ecclesie [..]te, personaliter et devoti Antonellus de Musso de Potentia et Bellucia mulier de Pagario de Potentia, uxor dicti Antonelli, more iure Romano viventes sicut ceteri homines et mulieres de dicta civitate ab antiquo vixerunt et vivunt, ex parte una, et honesti viri domnus Guilb....nus et domnus Guillelmus fratris Antonii de Potentia, clerici et presenti, interdixerunt, dicte ecclesie, agentes nomine et pro parte dicte ecclesie et successorum eorum, ex parte altera, propter // (c. 435v) infrascriptum contractum inter eos celebratum solemniter et legitime, predicti Antonelli ‹sic› et Bellucia eius uxor, pari voto et consensu, asseruerunt coram nobis sponte et voluntarie, omni dolo et fraude cessante et considerantes in morte eorum quod satis [............] plurima fragilitat(is) humane et precogitantes caus(a) ‹sic› resolupt(i)o(n)is coniugiu(m) earumdem sapientium mors etiam immitari, volentes serviendo ‹sic› Deo cui servire in omnibus est ex iustitia divino inbuti spirtus capiente, igitur pro Christi amore animeque eorum salute [ecc]lesie Sancti et Gloriosi Girardi de Potentia [.......] discipline et religioni residuum vite eorum ho[b]ediente, reverentie et humiltati uti converso oblato ecclesie supradicte, ut magis libentius Christo domino valeant famulari, salvis bonis certis et rebus prout inferius n per ipsos coniuges reservatis, quoniam ut dicit psalmista «Quid retribuam Domino pro omnibus, que retruibuit mihi? Calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocando» et etiam legitur quod «Nil dignius in homines sapientia et approbabilis iudicat quam illius ‹sic› qui pro humano genere et originale, portatum ad inferos, divina s(ent)entia condennat(um) crucis patibulum ‹sic› salvavit et redemit suo sanguine pretioso», deliberaverunt et obtulerunt coniuges ipsi, propter affeidem quam int(er)ne germit erga predictam // (c. 436r) ecclesiam et beatum et gloriosum presidem Beati Girardi, primo et principaliter personas eorum et omnia bona eorum, videlicet domum et vineam, reservatis bonis mobilibus et stabilibus inter domum tam pro vita et alimentis Nicholai Fornarii, socri sui et coni[nct]um ‹sic› predictorum, gestantibus in dominio et proprietate [i]psorum coniugum et per quempiam non possint a dicta domo expelli neque privari de dictis bonis mobilibus; et ipso Nich[olao] defunto, statim predicta bona reservata pro vita ipsius ap[pli]centur ecclesie supradicte [....]e reservatione in illis [dic]ti coniuges illis ‹sic› dum vixerunt in humane eis liceat fruique bona; scilicet domus et vinea sunt situate [……], inter civitatem et eius tenimento, eorum finibus designat[e], Deo et beato glorioso sancto Girardo, clausis manibus [flexi]sque genibus, ante altare magnum predicte ecclesie inter ma[n]us ipsorum honestorum virorum dopni Ciculli ‹sic› de Mallano, dopni Guillelmi fratris Ant(onii), ut supra prepositorum et dicte ecclesie, vice nomine et pro parte dicte ecclesie et subcessorum ipsius, si totaliter astrinxerunt et denique posuerunt et recipientiu(m) ‹sic› coniuges ipsos cum predictis bonis in (con)sercio et collegio clericali donationemque ipsam predictorum bonorum inrevocabiliter inter vivos presentibusque dictis prepositis ut supra ab eisdem coniugibus nomine et pro parte // (c. 436v) dicte ecclesie et successorum eiusdem recipientibus illam et faciendum de eis, servata dicta reservatione, […] quicquid dicte ecclesie et successoribus ipsius deceptero ‹sic› visum erit; renunciantes coniuges ipsi huic mundo cecitatem et expresse et promittentes coniuges ipsi, sponte, servare stabilitetem co[ns]cientie, morum obedientiam, reverentiam et humilitatem iuxta morem et consuetudinem conversorum et oblatorum; renunciantes coniuges ipsorum ‹sic›, [ex cer]ta eorum scientia, doli mali, vis metus et in factum, beneficium restitutionis in integrum, omni iuri et legum ac privilegiorum impetratorum et impetrandorum et consuetudinum auxilio, consuetudinibus, exceptionibus, beneficiis et auxiliis predicti constituentes vel quicquid intra predicta vel aliquis predictorum coniuges vel aliquis [e]orum seu alius nomine ipsorum venire possent vel a[li]quatenus se tueri; et proinde coniuges ipsi se ipsos obligaverunt predicta omnia rata et firma habere, tenere et inviolabiliter observare et contra ea non facere vel venire, in iudicio vel extra iudicium, de iure vel de facto, aliqua ratione vel causa, ingenio seu tractatu, sub pena unciarum auri decem, pro medietate ipsius pene regie curie vel alteri competenti curie // (c. 437r) ubi exinde forsitan actio seu reclamatio facta fuerit et altera medietate dictis prepositis dicte ecclesie vice et nomine eiusdem successorum ipsius stipulantibus a dictis coniugibus et dicte ecclesie applicanda, me predicto notario tamquam persona publica pro parte ipsarum curiarum et dictis [p]repositis seu procuratoribus, ut supra, pro se, nomine et vice dicte ecclesie et successorum eiusdem a dictis coniugibus solemniter et legitime stipulantibus penam ipsam. Qua commissa vel non, exapta [vel non] seu gratiose remissa, predicta omnia et [s]ingula in suo robore et efficacia perseverent, cum reffetione omnium damnorum et expensarum litis et extra que fierint propterea quoquomodo. [Et] propterea supradicti Antonellus et Bellucia coniuges, pro premissis omnibus et eorum singulis actendendis et inviolabiliter observandis et quod predicta nam sunt, in manibus prefactorum prepositorum et procuratorum, ut supra, voluntarie ad sancta Dei evangelia iuraverunt; et voluerunt partes ipse quod si aliqua iuris solemnitas in presenti instrumento deficeret, tacite et expresse intelligantur in eo et totiens refici et // (c. 437v) emendari possit ad consilium sapientis, quotiens opus fuerit, varitate substantia non mutata. Unde ad futuram memoriam et preces dictorum coniugum et prefactorum prepositorum et successorum eiusdem ecclesie certitudinem et cautelam, presens instrumentum oblationis et professionibus exinde factum est per manus mei predicti notarii Thome, meo solito signo signatum, mei qui supra iudicis ac testium predictorum subscriptionibus manum.

Così S perGarruba (da docc. coevi) Così S per devote Così S qui, altrove Pagano, lettura più verosimile Così S per mero Così S per Guillelmus de Mallano (da docc. coevi) Così S per prepositi Così S per ? ut dixerunt Dubito dello scioglimento ex-capinete, Così S, di difficile comprensione Così S per ? conversos oblatos Così S per liberius Così S per invocabo Così S per ? hominum Così S per optabilius Così S per fidem Così S per genuit Così S per intus Così S per ? tantum Così S per ? restantibus Così S per intus Così S per intus Così S per se predicti-predicta Possibili errori di trascrizione in S Così S per vera Così S per veritatis Così S per professionis Così S per roboratum

Quod scripsi ego prefatus Thomas notarius publicus ut supra no[ta]rius qui premissis vocatus et rogatus ut supra ipsumque meo consueto et solito signo signavi. [S] Ego Girardus de Ga[ru]mba annalis iudex testis qui supra Ego Lucas de Bonoioanne testis sum Ego Nicolaus Antonius de Lauro testis sum Signum crucis proprie manus Nicolacii de Laurentis idiote qui interfuit se scribere nescientis Signum crucis proprie manus Simunelli testis idiote qui interfuit et scribere nescientis Signum crucis proprie manus Coletti de lo Gatto testis idiote qui interfuit et scribere nescientis Signum crucis proprie manus Nicolai Mafei testis idiote qui interfuit et scribere nescientis Signum crucis proprie manus Angelilli Maffei de Baldo testis idiote qui interfuit et scribere nescientis

notes alpha

    notes int