Documenti medievali di Potenza tràditi nel volume della Sommaria

date

1435-09-30

title

135. Instrumentum venditionis dei coniugi Nicola de Bertono e Leonarda de Gratiano in favore della chiesa cattedrale di S. Gerardo

summary

Nicola de Bertono di Potenza e Leonarda de Gratiano, sua moglie, mero iure Romano vivens, vendono in perpetuo a Luca de Zoffo, cantore, il quale agisce nelle vesti di procuratore ed economo della chiesa di S. Gerardo di Potenza, del suo capitolo e di tutti i chierici, i redditi e i proventi rivenienti da terre in passato vendute dagli stessi coniugi alla chiesa di S. Gerardo, riservandosi però vita natural durante l’usufrutto dei redditi e dei proventi; con questa transazione i coniugi in predicato cedono altresì i frutti e i redditi provenienti da dette terre, ubicate nel tenimento di Potenza in località Puzi Falesii, al prezzo di due once di carlini d'argento e stabilendo una pena pari a quattro once, per ciascuno dei coniugi, qualora uno dei due violi quanto statuito.

bibliography

  • ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 403r-404r, n. 119 [S].
  • Originale: Napoli, Biblioteca della Società Napoletana di Storia Patria, Diplomatico, Pergamene del Fondo Fusco, (25-Potenza), segn. 10 BB I n. 32 [A].
  • Pedìo, Cod. e cart. Potentino, p. 346; Id., Cartulario della Basilicata, III, p. 204.

teibody

(c. 403r) In nomine domini domini nostri Iesu Christi amen. Anno a nativitate ipsius millesimo quatricentesimo tricesimo quinto, regnante serenissime ‹sic› et inclite ‹sic› domino nostro domino rege Regnato Dei gratia Hierusalemet Sicilie ac Andegavie, Bari et Locorincie ‹sic› duce, Provincie, Pontis marchione et Cenomanie comite, regnorum vero eius anno primo feliciter, die ultimo mensis septembris, quartedecime indictionis, apud civitatem Potentie.

Nos Antonellus de Roto de Potentia reginalis iudex, per totum regnum Sicilie iudex ad contractus, notarius Tomasius Strambus de Potentia publicus ubilibet per provincias Principatus citra et ultra serras Montorii,Capitinate et Basilicate regia autoritate notarius et testes subscripti ad hoc specialiter vocati et rogati, presenti scripto publico fatemur atque testamur quod in nostri presentia personaliter constituti Nicolaus de Bertano de Potentia et Leonarda de Gratiano, mulier, de Potentia, uxor dicti Nicolai, mero iure Romano vivente sicut ceteri homines et mulieres de dicta civitate Potentie ab antiquo vixerunt et vivunt, dicta Leonarda cum consensu et authoritate et licentia dicti Nicolai viri sui presentis, ibidem et in toto presenti contracto‹sic› autoritatem et licentiam predictis ‹et› concedente, non vi, dolo, metu ducti nec aliquibus condicionibus inducti, sed eorum mera ‹et› pura voluntate pro eorum utilitatibus exequendis, sicut eis gratum fuit, vendiderunt, alienaverunt et cesserunt iure proprio et inperpetuum dopno Luce de Cioffo , cantori maioris // (c. 403v) ecclesie Potentine ‹et› procuratori et yconomi ‹sic› eiusdem ecclesie, ut dixit, presenti et recipienti nomine eiusdem ecclesie et predicti capituli et clericorum eiusdem ecclesie, redditus et proventus provenientes ex terris venditis per ipsos coniuges ecclesie memorate, quos redditus et proventus ipsarum terrarum venditarum reservaverunt dicti coniuges pro alimentis eorum vita durante nullaque reservaverunt et proprietate deinceps reservando in dictis terris, sed denique renunciando nunc prout ex tunc et tunc prout ex nunc investiendo presencialiter dictum procuratorem ‹per› stipulantem de fructibus et obventionibus et reditibus dictarum terrarum ad habendum, tenendum et possidendum, percipiendum predictos fructus et obventiones terrarum ipsarum ‹sitarum› in tenimento civitatis Potentie, in loco ubi dicitur Puzo Falese, eorum finibus limitatarum. Et pro quidem alienatione, refutatione et cessione dictorum fructuum et venditione predicti Nicolaus et Leonarda, eius uxor, coram nobis a dicto dopno Luce procuratorio nomine et pro parte dicti capituli emptore, confexi fuerunt se recepisse et manualiter recepisse et habuisse in carlenis argenti, sexaginta per unciam et duobus pro tareno quolibet computatis, usualis regni pecunie et ponderis generalis, uncias duas, totum silicet precium vendicionis ipsius. Promittentes dicti coniuges per se et eorum heredes et subcessores dicto domno Luce procuratori, ut supra, pro se et nomine dicti capituli et clericorum dicte // (c. 404r) ecclesie presenti et recipienti, litem, controversiam vel questionem aliquam de dicta cessione, venditione et alienatione dictorum fructuum ullo unquam tempore non inferre nec inferenti consentire vel absentire, sed ipsam venditionem, alienationem, cessionem, refutationem et omnia et singula supradicta et infrascripta ratam et firmam ac rata et firma habere, tenere et perpetuo observare et contra ea non facere vel venire, per se et suos heredes, in iudicio vel extra iudicium, de iure vel de fatto, aliqua occasione, modo, ingenio seu tractatu, sub pena ‹et› ad penam per quemlibet ipsorum unciarum quatuor, pro/ medietate ipsius pene regie curie vel alteri conpetenti curie ubi exinde facta fuerit recla[m]atio seu querela et alia medietate ipsius pene dicto emptori pro parte dicti capituli et clericorum eiusdem ecclesie persolvenda, me [pre]ditt[o] notario tamquam persona publica pro parte dicte curie et di[cto] emptore pro se et nomine dicti capituli et clericorum eiusdem capituli a venditoribus et coniugibus ipsis sollepniter stipulantibus penam ipsam. Qua commissa vel non conmissa, exapta vel non seu exapta seu gratiose remissa, predicta venditio, ratificatio, cessio dictorum fructuum s(icu)t predictos et predicta omnia et singula in suo ‹semper› robore et efficacia perseverent, cum refe(ct)ione omnium dapnorum interesse et expresarum litis et extra que fieret propterea quoquomodo; et renunciaverunt venditores et coniuges ipsi ex certa // (c. 404v) eorum scientia super hiis voluntarie et expresse, pro cautela dicti emptoris et subcessorum suorum, exceptioni doli mali, vix, metus et in factum, presentis non sic celebrati contractus, exceptioni deceptionis et fraude ‹sic› reique predicte modo non geste vel aliter habite quam superius continetur et est expressum, exceptioni dicte vero pecunie non habite, modo solute ac non boni argenti, beneficium restituendis in integrum in favorem mulierum introducto et generaliter omnibus aliis auxiliis et beneficiis omnium iurium atque ‹legum› et specialiter iuri dicenti generalem renunciationem non valere et iuri per quod cavetur quod dicto iuri renunciari non pot(est), quibus sufragantibus dicta vendicio, cessio, renunciando et ratificando possent in totum vel in parte predictaque omnia in aliquo minui vel infringi; pro quibus omnibus et singulis actendendis et inviolabiliter observandis et quod predicta omnia vera sunt, dicti vendictoris coniuges pref[a]to emptori coram nobis corporaliter tacta ad Sancta Dei evangelia prestiterunt ‹iuramentum› presenti et recipienti. Unde ad futuram memoriam et dictorum vendictorum ‹sic› preces ac prefati emptoris et subcessorum suorum cautelam factum est exinde presens publicum instrumentum per manus mei predicti notarii, signo meo solito signatum, mei qui supra iudicis ac nostrum subscriptorum testium subscriptionibus roboratum.

A Bertono A vivens A prebentis A concedentis A monicionibus A Zoffo A fructus A reservatio A stipulam A non A restitutionis A renunciatio et ratificatio A venditor(e)s

Quod scripsi ego predictus Thomasius publicus ut supra notarius qui premissis omnibus rogatus et vocatus interfui, ipsumque meo consueto signo signavi. Ego Antonellus de Roto de Potentia qui supra ad contractus iudex interfui Ego frater Roberto ‹sic› abbas dicti Angeli de Bosco testis sum Ego dompnus Guellelmus de Magliano ‹archidiaconus› Pot(entinus) testis interfui // (c. 405r) Ego diaconus Berthonis de Tatallo testis sum Franciscus de Astis testis interfui Ego Antonius de Capicale testis sum

A sancti A Guillelmus A Bertonus de Tarallo A Puteolo

notes alpha

    notes int